Tin mới
Ngôn ngữ tiêu biểu
Phú Thịnh cung cấp dịch vụ dịch thuật cho những loại ngôn ngữ phổ biến với chất lượng đảm bảo.
Tư vấn
Sự thực, tiếp nhận từ của ngoại ngữ vào bản ngữ là một quá trình và ý thức của người bản ngữ là một nhân tố rất quan trọng đối với quá trình ấy. Cho nên có thể căn cứ vào ý thức đó mà phân thành những trường hợp khác nhau.
Trước tiên, có thể nhận thấy hai trường hợp đối lập thành hai cực.
Thứ nhất là trường hợp những từ vốn tự ngoài vào và đã đồng hoá về nội dung cũng như về hình thức, tới mức người bản ngữ không còn ý thức về nguồn gốc ngoại của chúng nữa. Như vậy, không còn có xung đột bản ngữ – ngoại ngữ. Thí dụ, trong một câu tục ngữ tiếng Việt như: “coi gió bỏ buồm”, thì không ai trong chúng ta còn chú ý tới gốc ngoại của từ buồm khi gặp nó hay dùng nó trong câu; chỉ nhà khoa học chuyên trị lịch sử tiếng Việt mới biết đến cái tiền thân xa xưa của nó trong tiếng Hán cổ, cái tiền thân đó còn xưah ơn cả từ phàm, là từ thuộc loại quen gọi Hán – Việt. Từ lò xo cũng là một thí dụ về từ đã đồng hoá nhưng lại là gốc ở từ ressort của tiếng Pháp… Hiện tượng đồng hoá thực đáng chú ý và cần được chú ý – như sẽ nói ở sau – ở những tiêu chuẩn mà theo đó một từ vốn của ngoại ngữ được coi là đã đồng hoá.
Thứ hai là trường hợp, những từ có thể gọi là từ ngoại, vốn tự ngoại vào, và không có khả năng đồng hoá, mà trái lại sẽ được dùng trong bản ngữ với yêu cầu mãi mãi là ngoại. Ở trường hợp này, nói chung, cũng không nảy sinh xung đột bản ngữ – ngoại ngữ. Về trường hợp này, nên kể trước hết những tên riêng – tên của những người, những sông núi, thành phố không phải ở nước mình mà ở nước ngoài, và tên của những nước đó. Nội dung và hình thức của những tên riêng này là ngoại trong ý thức của người bản ngữ, và giá trị thông tin văn hoá của chúng chính là ở bản chất ngoại đó. Cho nên, trong sự chuẩn mực hoá, cái ý muốn duy trì những tên riêng ấy ở hình thức vốn có của chúng ở trong ngoại ngữ là, về nguyên tắc, một điều hợp lí.
Ngoài những tên riêng đó, còn có thể coi là từ ngoại, những từ mà người bản ngữ muốn dùng với hình thức ngoại của chúng để thông tin về những nội dung, mặc dù không phải là ngoại, nhưng có sắc thái ngoại độc đáo. Thí dụ, trong một tiểu thuyết dịch, nếu không dịch nghĩa mà cứ để nguyên những từ của tiếng Mĩ như: “gangster”, “blue-jean”, “hold-up”… nguyên cả cách viết, là không muốn làm mất đi những nét riêng của xã hội nước Mĩ, mặc dù có thể có những từ để đáp ứng những nội dung ấy, vì ở đâu mà chẳng có những loại người, loại quần và loại hành động giống như vậy!
Những từ ngoại này có thể gọi là từ ngoại gợi cảm. Thực ra, chúng không khác mấy, về hình thức, với từ mượn sắp nói tới dưới đây. Nhưng cái khác quan trọng nhất là ở chỗ: đã là từ ngoại thì người bản ngữ dùng nó với ý thức về nguồn gốc và cả về chức năng của nó; cho nên, ở đây, cũng có thể coi là không có xung đột bản ngữ – ngoại ngữ.
Giữa hai thái cực trên – từ đống hoá và từ ngoại #8211; là trường hợp của những từ mượn. Đây là trường hợp có tính chất trung gian, nhưng vẫn nhận ra được ranh giới.
Trước tiên, nội dung của từ mượn không phải ngoại, mà chung hay, đã trở thành chung. Đó là cái khác cơ bản giữa từ ngoại và từ mượn. Thí dụ, xét về nội dung thì “Chicago”, “gangster”… là từ ngoại, còn công-tây-nơ, a-xít… là từ mượn. Nhưng về hình thức, từ mượn vẫn giống từ ngoại. Và người bản ngữ thế nào cũng nhận ra được hình thức ngoại của từ ngoại và từ mượn qua các đặc điểm về âm, hay về cách dùng, từ là về khả năng hành chức của chúng trong bản ngữ.
Chính sự đối lập giữa hình thức và nội dung như vừa nói là sự xung đột bản ngữ – ngoại ngữ tập trung ở từ mượn và làm thành vấn đề của nó. Có thể phát biểu vấn đề ấy như sau: tại sao nội dung không phải hay không còn là ngoại mà hình thức lại vẫn là ngoại? Trước vấn đề ấy, nếu cách xử lí của người bản ngữ là vẫn cứ chấp nhận, cứ hoan nghênh hình thức ngoại, mặc dù nội dung không là ngoại, thì cách xử lí ấy là hành động mượn từ và những từ xuất hiện trong bản ngữ do hành động ấy là từ mượn. Như vậy, mỗi hành động mượn từ là một giải pháp có ý thức của người bản ngữ đối với một trường hợp xung đột bản ngữ – ngoại ngữ.
Giải pháp ấy đúng hay sai? Câu hỏi này lại là vấn đề của sự chuẩn mực hoá, một vấn đề quan trọng trong sự chuẩn mực hoá ngôn ngữ về mặt từ vựng. Vì lẽ đó, cần nói riêng về từ mượn.
(Theo Ngonngu.net)
bao ho lao dong, bảo hộ lao động | Vietnam package holidays | Dịch thuật, dich thuat | 2Nhac.Net | Diễn đàn mua bán rao vặt | dịch vụ đăng tin quảng cáo | mua ban | dich vu quang cao | Cung cấp máy chủ | Dien Dan May Chu | vietnam vacation | bat dong san | xuan truong | Đăng tin rao vặt | may phat dien | Hackphone24h | Game | Suckhoe | vietnam travel agents | halong bay cruises | Sản Phẩm Sáng tạo | Thời trang công sở, váy hàng hiệu | web giá rẻ - web 2 triệu | Điện lạnh Tân Chánh Hưng | Tỉnh Phú Yên, du lịch phú yên | Dich thuat | Công ty dịch thuật | Điện Hoa | Thiết kế website | TốcĐộ.Vn | Mua Nhanh - Bán Nhanh | web design, Thiet ke web | web design, thiet ke web | giay dan tuong | ke bep | Tuổi Trẻ Hà Nam | Gái Xinh Việt Nam | thiet ke web | Lịch sử Việt Nam | Quảng cáo huế | Du lịch Sapa giá rẻ | Chinh phục fansipan | Sàn giao dịch nhà đất Sapa | Đặc sản Sapa | LED quang cao - LED chieu sang TP | Gia xe BMW 2011 | Networking Media Seo Tips | Ve may bay gia re | Noi that o to, nội thất ô tô, phu kien o to, Phụ kiện ô tô | Can dien tu | May tinh tien casio | May dong gay xoan | Dịch thuật | Thiết kế website | Vua gia su | May hoc tieng anh | Chuyen van phong |Camera quan sat | Du học Mỹ | Thiep cuoi | may anh so | Bao ve hai duong | Thiet ke web | Giam can hieu qua | Gui hoa ve Viet Nam | Kem duong da | Thuoc tri mun dau den | Thuoc moc rau | Học ielts | Tu bep | san go | mua xe tra gop | Kem duong trang da | Chup anh cuoi | quang cao google | Triển khai hệ thống mạng | Thiet bi y te, Thiết bị y tế | Thong tin Du lich | Cho thue nha | tai game avatar | tai game momobi | tai game mobi army | tai game | Mua ban nha dat | Tinh dầu thiên nhiên | xem phim online | sửa máy phát điện | cho thuê máy phát điện | thuê máy phát điện | dich vu photocopy, photocopy gia re | Do dung gia dinh | máy hàn điện | Tìm kiếm bất động sản | Cho thuê văn phòng | Dịch vụ kế toán | Dịch vụ thiết kế web
| san go | dien thoai di dong | vinh quang | thiet bi day nghe



